| Shodi hatan, mubarak bad, | You became a bridegroom, be blessed, |
| Hashem poshtu panahat bad, | God behind you be your shield, |
| Tavile omr hamrahad bad, | Long life be with you, |
| Benik nami dar Yisrael ! | With a good name in Israel. |
| Shlah go'el shlah go'el! | Send the Redeemer, send the Redeemer! |
| Z'khut ne'eman Yqutiel. | The merit of faithful Y'qutiel. |
| Hashem bashad b'to yavar, | God be your helper |
| Shavand khosh nud pedar madar, | Let father, mother rejoice, |
| Modam bashi saro sarvar | Be always head, prince |
| Miane qom Yisrael. | In the people of Israel. |
| Shlah… | Send… |
| Neda amad ke ya Musa: | A vision came, O, to Moses: |
| B ' gir dar dast to in asa, | Take the staff in your hand, |
| Boro dar Mesr b'kon nes-ha | Go to Egypt, make miracles |
| Barai qom Yisrael | For the people of Israel. |
| Shlah ... | Send ... |
| Alam van bolandam kon, | Like a flag raise me up, |
| Agar zeshtam pasandam kon, | If I am ugly, choose me, |
| Agar talkhem cho qandam kon, | If I am bitter, make me like sugar, |
| Miane jame Yisrael. | In the people of Israel. |
| Shlah... | Send… |
| Qadat chon sarv azadast, | Your stature like a free cedar, |
| Rukhat chon mah khoda dadast, | Your face like the moon which God gave, |
| Choh Yusef shakh shemshadast, | Like Joseph, a cypress branch, |
| Shavi jabbar dar Yisrael. | Be a hero in Israel. |
| Shlah ... | Send ... |
| Khoda bashad nigah darat, | God be your guardian, |
| Oehad piruz dar har karat, | Let Him give success in all your deeds |
| Bovad madam sar darat, | Let Him always watch your head, |
| V'ham bar qom Yisrael. | And also the people of Israel. |
| Shlah ... | Send… |
| Shavad omrat choh Ben Amram, | Let your life be like the son of Amram, |
| Shavi del shad zefarzandan | Let your heart rejoice in sons |
| Choh Yaqub navi pordan, | Wise like Jacob the prophet, |
| Bekam(e) del dar Yisrael. | With heart's desire in Israel. |
| Shlah . . . | Send… |
| Hame yaran qam kharan, | All my friends and well-wishers, |
| Bebazm ayid sar daran, | The banquet guests and the princes, |
| Sarud khanid sad hazaran, | Sing a hundred thousand songs, |
| Jami qom Yisrael | The community of the people of Israel. |
| Shlah… | Send ... |
| Z’khut Moshe uSh'mu'el, | The merit of Moses and Samuel, |
| Dar ayamat shavad go' el, | In your days let the Redeemer be, |
| Dar bet hamiqddsh shira hadash, | In the Temple a new song |
| Dar Yisrael shlah go' el. | To Israel send the Redeemer. |
| Shlah . . . | Send . . . |
| B'siman tov shodi hatan, | In a good sign you become a bride-groom, |
| Shavad yavar tura sultan, | May the Sultan [God] be yourshield, |
| Shavi qaleb tovar shaytan, | Be victorious over Satan, |
| Qavi bar din(e) Yisrael. | Strong in the religion of Israel. |
| Shlah . . . | Send . . . |
| Besho khosh (nud) behamzadat, | Rejoice in your spouse, |
| Neslbat in khoda dadeh | The noble one, whom God gave |
| Tura hamrah, feresdadeh | To be your spouse: she was sent |
| Haman sultan Yisrael. | By the Sultan [God] of Israel. |
| Shlah . . . | Send . . . |
| Dar in haft ruz to azadi, | In those seven days you are free, |
| Ba bazm eysh bepardazi, | Them you shall spend in joy, |
| Vali khod ra nayandazi | But let yourself not fall away |
| Zerasme din(e) Yisrael. | From the law of the religion of Israel . |
| Shlah . . . | Send . . . |
| Zahokme qadere yakta | At the command of the only |
| Ke ta yek sal ba hamta | God For one year with your spouse |
| Shavld mashqul bar eysh'ha, | Be busy with rejoicings, |
| Bebinid kher dar Yisrael. | See the good of Israel |
| Shlah… | Send ... |
| Khoda bashad nazire to, | God be your guard, |
| Behamrahe vazire to | With your vezir [i.e. , wife] |
| Shavad dolat asire to, | Let riches be captive to you, |
| Shavi nam dar dar Yisrael. | Be a man of name in Israel. |
| Shlah . . . | Send ... |
| Aya hatan, toi qabel, | 0 bridegroom, be capable, |
| Omid hayat shavad hasel, | May what you hope come to you, |
| Dar ayamat shavad vasel | In your days let there be and received |
| Daru shefa b' Yisrael. | A gate of plenty in Israel. |
| Shlah . . . | Send . . . |
| Arusat kam darat bad, | May your bride give you satisfaction, |
| Shavad az qam delat azad, | Let your heart be free of sorrow , |
| Khanahat ra konad abad, | She will build your house, |
| Benik narni dar Yisrael. | With a good name in Israel. |
| Shlah . . . | Send . . . |
| Hameh kami ziyek digar | All the wishes of one from the other |
| Bebinitan dar barabar, | May you see [fulfilled] in each other, |
| Eysh(u) eshrat ham sarasar; | Joy and happiness all the time; |
| Hunar mandan dar Yisrael. | Be nimble in Israel. |
| Shlah . . . | Send… |
| Shavid layek befarzandan | Be worthy of sons |
| Khoda tarsan vehush mandan; | Who will fear God and will be wise; |
| Bebarad bar to chun baran | May descend upon you like rain |
| Nemate hak dar Yisrael. | The blessing of the God of Israel . |
| Shlah . . . | Send . . . |
| Agar ma khod gonah karim | If we commit sins |
| Shafa'at khan basi darim, | We have many mediators, |
| Choh Musa pishe haq darim, | Like Moses before God we have, |
| Nemitarsim zehij mamzer. | We shall not fear any bastard. |
| Shlah . . . | Send . . . |
| Daran ayam keh u ayad, | In that time, when he [the Messiah] will come, |
| Dar(e) shefa begushayad, | The door of plenty will be opened, |
| Digar galut nafarmayad, | Exile will not be decreed again, |
| Kesi bar qom(e) Yisrael. | By anybody upon the people of Israel . |
| Shlah . . . | Send . . . |
| Bet hamiqddsh shavad abad, | The Temple will be rebuilt, |
| Azen galut shavim azad , | Of this exile we shall be free, |
| Ravim khane shavim del shad, | We shall go home with a joyful heart, |
| Zenureh khase Yisrael. | From a special light of Israel. |
| Shlah . . . | Send ... |
| Hame ayim bedel khahi, | We shall come with a willing heart, |
| Bedo cheshmane binai, | With two eyes [we shall] see, |
| Shekhina ra biyavarani, | Bring the Shekhina for us, |
| Tamame qom(e) Yisrael. | All the people of Israel . |
| Shlah ... | Send ... |
| Hame khanim khudu lahu, | We all say thanks to Him, |
| Hazaq barukh. Anjam shud. | Be strong and blessed. Finished. |